biura tłumaczeń
O nas
Oferta
Cennik
Zamówienie
Praca
Kontakt
   
 


CT TRANSLATOR - CENNIK


CENY TŁUMACZENIA   pisemnego za jedną stronę przeliczeniową
                                   w normalnym trybie (do 6 stron na dobę):

  Grupa
językowa
     Tłumaczenie        Zwykłe
          PLN
      A z j.obcego na j.polski            35
 z j.polskiego na j.obcy             40
 z j.obcego na j.obcy           45
      B z j.obcego na j.polski           40
 z j.polskiego na j.obcy           45
 z j.obcego na j.obcy           50
      C z j.obcego na j.polski oferta indywidualna 
 z j.polskiego na j.obcy oferta indywidualna
 z j.obcego na j.obcy oferta indywidualna
      D z j.obcego na j.polski oferta indywidualna
 z j.polskiego na j.obcy oferta indywidualna
 z j.obcego na j.obcy oferta indywidualna

GRUPY JĘZYKOWE:

   Aangielski, francuski, niemiecki, rosyjski
   Bbiałoruski, bułgarski, czeski, słowacki, hiszpański, ukraiński,
włoski
   Cbośniacki, chorwacki, duński, esperanto, litewski, łaciński, niderlandzki,
portugalski, rumuński, serbski, słoweński, szwedzki, turecki, węgierski
   D   albański, arabski, chiński, estoński, fiński, grecki, gruziński, hebrajski,
hindi, japoński, łotewski, koreański, mongolski, norweski, ormiański,
perski, wietnamski

USŁUGI DODATKOWE:

 Pismo odręczne + 25% ceny
 Tryb przyspieszony 7-9 stron na dobę
 lub realizacja
 w terminie 2-4 dni
 + 25%
 Tryb ekspresowy 10-12 stron na dobę
 lub realizacja
 w terminie do 2 dni
 + 50%
 Superekspres 13-15 stron na dobę
 lub realizacja
 w dniu zamówienia
 + 100%
 Tłumaczenie w sobotę i niedzielę + 50%
 Weryfikacja przez native speakera  + 30%
 Uwierzytelnienie + 50%

STRONA PRZELICZENIOWA:

Tłumaczenie standardowe 
(zwykłe) –  
1800 znaków ze spacjami
tekst o małym lub średnim stopniu trudności –
list, oferta handlowa, strona www nie zawierające słownictwa specjalistycznego, dokumenty nie wymagające uwierzytelnienia
Tłumaczenie specjalistyczne – 1500 znaków ze spacjamitekst o wysokim stopniu trudności -umowy, opisy techniczne, teksty naukowe zawierające
słownictwo specjalistyczne
Tłumaczenie wąsko specjalistyczne –
1350 znaków ze spacjami
tekst o bardzo wysokim stopniu trudności –
zawierający skomplikowane słownictwo z wąskiej dziedziny
Tłumaczenie przysięgłe –
1125 znaków ze spacjami
tekst wymagający uwierzytelnienia przez tłumacza przysięgłego

UWAGA: Rozpoczęta strona liczona jest jako cała strona

Wycenie podlega tekst do tłumaczenia, chyba że nie jest możliwe policzenie znaków (np. skany, zdjęcia dokumentów, pliki pdf) – w takim przypadku wycenia się tekst po przetłumaczeniu, a podana wstępnie wycena jest jedynie szacunkowa.

Dokładna data i godzina realizacji jest ustalana indywidualnie dla każdego zlecenia.

DLA STAŁYCH KLIENTÓW ZNIŻKI

Podane ceny są cenami netto – należy doliczyć 22% VAT

Usługa jest płatna w terminie 7 dni od daty wystawienia faktury.

Cennik nie stanowi oferty handlowej w rozumieniu art. 66 par.1 KC